Aux utilisateurs francophones, le manuel est là !

Post a reply


This question is a means of preventing automated form submissions by spambots.
Smilies
:D :) :( :o :shock: :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:

BBCode is ON
[img] is ON
[url] is ON
Smilies are ON

Topic review
   

If you wish to attach one or more files enter the details below.

Maximum filesize per attachment: 25 MiB.

Expand view Topic review: Aux utilisateurs francophones, le manuel est là !

Re: Aux utilisateurs francophones, le manuel arrive !

by Patate le mgae » Mon Jan 30, 2012 11:33 pm

Merci François pour ce travail,
avec un peu de chance j'aurai le manuel le même jour que le Solaris.

Où trouves-tu du temps libre ? :wink: avec un Solaris à la maison ?

Re: Aux utilisateurs francophones, le manuel arrive !

by alexg » Mon Jan 30, 2012 12:39 pm

Merci pour ça !

Re: Aux utilisateurs francophones, le manuel arrive !

by darkshine75011 » Mon Jan 30, 2012 11:31 am

Un très grand merci François, pour ta participation
c'est vrai que nous pauvre français ont pas vraiment de chance pour ce qui concerne
les manuels traduits

Aux utilisateurs francophones, le manuel est là !

by francois » Mon Jan 30, 2012 11:11 am

Petit message à l'attention des utilisateurs francophones potentiels et à ceux qui possèdent déjà le Solaris.

Je suis en train d'effectuer la traduction de l'intégralité du mode d'emploi du Solaris. C'est une activité que j'effectue durant mon temps libre, donc ça prend du temps. En ce moment, la moitié du mode d'emploi est traduite. J'espère pouvoir terminer d'ici fin février.

C'est un travail entièrement bénévole. En quelque sorte, c'est ma contribution à la communauté francophone du Solaris.

J'espère que ce travail aidera certains à mieux comprendre les complexités de ce synthétiseur.

Le mode d'emploi au format PDF sera téléchargeable à partir du site de John.

Edit: le manuel est traduit et actuellement en cours de finalisation. Le fichier PDF sera disponible sous peu. Merci aux relecteurs qui sont en train de vérifier ma traduction, ce qui devrait me permettre d'atteindre l'objectif zéro faute !

Top